Un poco de gramática bien explicada, vale la pena.
¿PRESIDENTE o PRESIDENTA?
En español existen los participios activos como derivados de los tiempos verbales.
El participio activo del verbo atacar, es atacante; el de salir, es saliente; el de cantar, es cantante; el de existir, existente.
¿Cuál es el participio activo del verbo ser? El participio activo del verbo ser, es "el ente". ¿Qué es el ente? Quiere decir "que tiene entidad". Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega al final "-nte". Por lo tanto, a la persona que preside se le dice presidente, no presidenta, independientemente del sexo que esa persona tenga.
Se dice capilla ardiente, no ardienta; se dice estudiante, no estudianta; se dice paciente, no pacienta; se dice dirigente y no dirigenta.
Nuestros políticos -y muchos periodistas- no sólo hacen un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española.
Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos con la esperanza de que el mismo llegue finalmente a todos esos ignorantes.
El que mandó esto frustró a un grupo de hombres que se habían juntado en defensa del género.
Ya habían firmado:
el dentisto, el poeto, el telefonisto,
el sindicalisto, el pediatro, el gasisto,
el pianisto, el turisto, el trompestisto,
el taxisto, el artisto, el techisto,
el periodisto, el violinisto, el maquinisto,
el electricisto, el oculisto, el policío del esquino
y, sobre todos: ¡el machisto!
Y POR FAVOR, QUE ALGUIEN SE LO EXPLIQUE A LA MINISTRA DE IGUAL-DÁ.
El participio activo del verbo atacar, es atacante; el de salir, es saliente; el de cantar, es cantante; el de existir, existente.
¿Cuál es el participio activo del verbo ser? El participio activo del verbo ser, es "el ente". ¿Qué es el ente? Quiere decir "que tiene entidad". Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega al final "-nte". Por lo tanto, a la persona que preside se le dice presidente, no presidenta, independientemente del sexo que esa persona tenga.
Se dice capilla ardiente, no ardienta; se dice estudiante, no estudianta; se dice paciente, no pacienta; se dice dirigente y no dirigenta.
Nuestros políticos -y muchos periodistas- no sólo hacen un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española.
Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos con la esperanza de que el mismo llegue finalmente a todos esos ignorantes.
El que mandó esto frustró a un grupo de hombres que se habían juntado en defensa del género.
Ya habían firmado:
el dentisto, el poeto, el telefonisto,
el sindicalisto, el pediatro, el gasisto,
el pianisto, el turisto, el trompestisto,
el taxisto, el artisto, el techisto,
el periodisto, el violinisto, el maquinisto,
el electricisto, el oculisto, el policío del esquino
y, sobre todos: ¡el machisto!
Y POR FAVOR, QUE ALGUIEN SE LO EXPLIQUE A LA MINISTRA DE IGUAL-DÁ.
En los últimos tiempos se olvida frecuentemente que en la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino, posibilidad en la que no debe verse intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva. Este mal uso tiene su origen en una corrección política, no en una corrección lingüística.
ResponderEliminarSólo cuando el sexo es relevante en el contexto, se precisa citar ambos géneros. Por ejemplo: "La proporción de alumnos y alumnas en las aulas se ha ido invirtiendo progresivamente"; "En las actividades deportivas deberán participar por igual alumnos y alumnas".
Por otra parte, este asunto también se ha degenerado hacia la creación de soluciones artificiosas que contravienen las normas de la gramática ("las y los ciudadanos"), o el uso como recurso gráfico de la arroba cuando no es un signo lingüistico ("L@s alumn@s del colegio").
Para aclarar este aspecto, recomiendo usar la página web de la R.A.E. y buscar en el diccionario panhispánico de dudas: género.
David Romar García.
Director del C.E.I.P. Luis Pérez Rueda (Totana, Región de Murcia).
Gracias David por participar de esta lección gramatical. Se te nota la vena docente.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.